Making Ponies Fly
Separate from the tremendous amount of feedback from the community I quickly want to outline the pydotorg setup for later reuse.
Separate from the tremendous amount of feedback from the community I quickly want to outline the pydotorg setup for later reuse.
Without further ado I would like to announce the beta launch of the Python translation services, available at pootle.python.org.
To rehash quickly, the Sphinx Natural Language Support project actually spans two very different aspects:
Extracting messages from Sphinx is fairly easy. Apart from the occasional obstacle here and there when dealing with non-plain text such as directives the machinery already in place makes it a straight-forward task. But collecting messages from documents is only half the battle in implementing Native Language Support for Sphinx — they also need to [...]
During LinuxTag 2010 in Berlin I discussed internationalization issues with a bunch of people from major Linux distributions. I hereby express my gratitude to all of you and will summarize my impressions. Any errors are very likely to be me mixing up the facts and I would be pleased to learn better from you!
I touched on message granularity in my proposal already and nailed down a pragmatic policy in my prototype: messages are basically split on a per-paragraph level. Inline markup is explicitly atomic and never propagated to a sole message.
I have pushed an early prototype of a PO builder — boldly called MessageCatalogBuilder — to Sphinx. I previously announced this to be a Sphinx extension but changed my mind and incorporated it into Sphinx’ core because patching translation sets into doctrees is likely a tightly integrated task. It extends the build mechanism by a [...]
I have set sails for the Community Bonding Period and am veering away from the Sphinx codebase to more research-related realms.
So for starters I wrote a sidebar extension inspired by Python Sidebar (of Edgewall credit).